Showing posts with label Middle Grade. Show all posts
Showing posts with label Middle Grade. Show all posts

Friday, February 24, 2012

Mostly Good News

Writing conferences stimulate my creativity, so I try get to at least one every year. But in recent years, market reviews were so discouraging -- fewer publishers acquiring fewer books for fewer bookstores -- I left wondering about my choice of profession.

The SCBWI Winter Conference in January was different. The air bubbled with fresh optimism and renewed enthusiasm (amid familiar cautions, of course).

GOOD NEWS

  • The children’s market is ‘very robust’ (Ken Wright, Agent, Writers House). Kids are still reading real books (Chris Richman, Agent, Upstart Crow Literary).
  • Imprints for YA have increased in the last three years (Regina Brooks, Founder and President, Serendipity Litereary Agency, LLC)
  • MG is the new YA (Regina Brooks) with rising popularity and market potential. YA and MG will continue to grow.
  • Picture Books are ‘alive and well’ (Nancy Paulsen, Nancy Paulsen Books, Penguin). Digital books, so far, seem to be an incremental purchase rather than a cannibalistic one. Parents like a book which is already on their bookshelf, and buy a digital copy for travel purposes.
  • Non-fiction is underestimated (Ken Wright). National Geographic and Discover are doing more, and make NF commercial enough for Barnes & Noble. A number of NF titles have appeared in the National Book Award lists.

Read more!

Tuesday, April 12, 2011

12 Questions for MG and YA Author Valerie Thomas


Valerie Thomas is a former member of the Paper Wait critique group whose debut MG novel, Karma Bites, co-written by Stacy Kramer, was recently published by Houghton Mifflin Harcourt. Valerie and Stacy just sold their second book, a YA novel, to Disney/Hyperion (see below). Valerie took time out from working on her latest manuscript to do this Q&A. Thanks, Valerie, and a huge congrats to you and Stacy on sale number 2!!

1. The two books you've sold were co-written by Stacy Kramer. Could you explain the process of creating a manuscript with a partner? What does it take to make the partnership work?

It’s a lot like a marriage in that we try to treat each other with respect and trust. We’ve worked together for a long time now and we have established a great foundation. We start a project by brainstorming together about ideas. Once we’ve hit on an idea that we want to pursue we then talk, a lot, about the structure of the story, and working up an outline together. When we feel we have enough scaffolding to begin writing, one of us begins to write, and then passes that chunk of writing back to the other, who rewrites it. After a while we switch places so that the other person is out front. We pass things back and forth so many times over the course of a book that each chapter is probably rewritten 20 to 30 times before we are ready to hand it in. Then we get notes from our agent and then our editor, and we rewrite again. It’s a long process!

2. How hard was it for you and Stacey to land an agent and sell your first novel?

We were very lucky in that I knew someone who works at WME (William Morris Endeavor). I called her and asked her if I could send her the partial manuscript of our first book and she said yes. She is not a book agent, but she agreed to look at it, and once she did, she liked it enough to pass it on to two book agents at the agency. One of them, Erin Malone, loved it, and signed us. She gave us notes on the partial manuscript and outline that we had, we rewrote it, and then she went out with it to 10 publishers. One of them bit, and we sold it to Houghton Mifflin Harcourt.

3. After the sale, were you able to make a living as a writer?

No. We received a lot more for our second book, so we are on our way, but it’s still not enough to be entirely sufficient. Obviously, we are hoping that with time, it will be. We always have at least one or two projects in the works so we are never idle; that way if and when we sell a book we can get to work on the next one right away.

4 What have you learned about process of writing and pitching/selling your manuscripts since you started?

I have learned so much from writing these two books. I feel like my instincts for plot and character are much sharper now. I know what’s necessary for character motivation, for example, better than I used to. I know when something is too cliché, or when it’s okay if it’s a little cliché. I also feel like I have a better grip on what’s out there and thus have a better idea of which ideas to pursue. In terms of pitching/selling, our agent does that for us, thank God. It’s one aspect of the business that I am not great at. We do a fair amount of networking and self-promotion on the web, because it’s necessary, but it’s not my favorite activity.

5. How hard was it to switch your voice from MG, in your first book, to YA, in your second book?

It was easy for me. I found the MG voice a little harder. It was easier for me to tap into what it’s like to be a teenager, maybe because I remember it more vividly. The YA voice is also a bit more sophisticated, which is closer to how I think and feel as an adult.

6. Before you turned to writing kidlit, you and Stacy co-wrote a screenplay. Do you think your background as a screenwriter helped you in the kidlit market, both as a writer and in finding an agent and selling your manuscripts? 


I produced Ulee’s Gold, but I did write a screenplay (with Stacy) and I was a development executive and producer in film for ten years before I started writing. I learned a tremendous amount from working with other screenplay writers. I learned how to structure a story, the importance of getting things moving quickly, and the difficult but imperative job of creating a good plot. Movies have propulsive plots, generally, and many books don’t, which can sometimes work, but I find that often books drag because of a lack of plot. Working in film did help me find an agent because the friend I contacted at WME is a woman I got to know during my time in the film industry.

7. What’s your typical writing routine?

I like to write first thing in the morning for a couple of hours. Then I putter around and clean up the house and eat a little something. I write for another couple of hours. Then I go to the gym, my daughter comes home from school and I spend time with her. I usually fit in another hour in the late afternoon and often an hour at night.

8. What do you like most about the way your agent, Erin Malone at WME, represents you?

I like the effectiveness with which she sells our books. I also think her notes are fantastic. She’s very straightforward, and we don’t actually talk with her much unless we are going out with a book or she’s in the process of reading something of ours.

9. What do you love most about writing books for children?



I love the openness of kids’ books. They are far less cynical and mannered, I find. And I love that my audience is made up of teenagers, people I can really have some influence over. They are such passionate readers and really take in what they love, so it’s a real privilege.

10. What's the most challenging aspect of writing books for children?



I think the challenges must be the same for all fiction writers – finding a story that is fresh, creating characters who feel real, finding a natural voice.

11. Do you have any books in the pipeline now?



We just turned in a draft of our second book, From What I Remember, which is a YA novel for Disney/Hyperion. It’s a romantic adventure that takes place mostly in Mexico. It will be coming out in the summer of 2012. And we are currently writing our next novel, a thriller set in Berlin.

12. What's the best piece of advice you ever got as a writer?



Just keep writing, and rewriting, and it will get better.

Read more!

Friday, September 24, 2010

What's in a Name?

Someone I know from VCFA is about to have her second book published. (She gave me her permission to blog about this as long as names were omitted). Her first book, which I loved, is a YA with a male protagonist. This second is a middle grade, again, with a male protagonist. The publisher/sales department of the second book (different from the first) asked if she would consider using her initials instead of her full name on the cover for marketing reason. They assumed/thought/suspected that "impulse" buyers would be more inclined to pick up a book about a boy if the gender of the author were not blatantly female.

My gut reaction was "Heck, yeah!" But when you stop and think about this, the ramifications are huge.

So, was the publisher thinking that boys won't read books written by women? Or that girls won't read books written by men? I think someone needs to stop and explain that boys are certainly reading books by Kathryn Lasky, Lowis Lowry, and Cornelia Funke. And girls are certainly reading books by Rick Riordan and Eoin Colfer. (But, oh, never mind, we shouldn't worry about girls because girls read everything . . .?) And are they assuming that young male readers or "impulse" buyers can't figure out that sometimes "J.K." is code for - "I'm really a woman, but am using my initials so you boy readers out there don't know it"? And what does it say about female writers - that we should hide our identity? That we should encourage boys to only read books they suspect are written by men? And what should a writer do - Stand on their ego and refuse to change at the risk of not selling as many books? Or be a team player despite the ugliness of the situation and the idea of it making their guts roil?

Personally, I still think I would use my initials if asked, or write under my middle and maiden names, which sound fairly androgynous. (With a last name like mine, it would be pretty hard to think if I suddenly started using M.B.T. Wiviott instead of Meg Wiviott that someone wouldn't it figure out). I think it's a personal decision. Some people just like their initials! And other's don't.

I could go on, but I won't. I'd like to hear from you all. What do you think? I'd especially like to hear from people who write under their initials? (J.A. and J.L.???) Why do you choose to use your initials?

Oh, yeah, and my friend . . . she's going with her full name and her editor backed her up 100%.

Read more!

Thursday, May 13, 2010

An Audience of One


In my day job as a writing professor, I happened upon an old interview with Leslie Marmon Silko (b. 1948), the wonderful, Native American author of novels, short stories, essays, poetry, and more. When the interviewer asked her, “Who do you consider to be your audience? Who are you writing for?” I was struck by Silko’s response:

“I've never thought too much about an audience per se. When I first started writing, I wasn't sure that anyone would want to read or listen to the work that I did. I didn't think about it at first. In a way, it's good not to think about an audience. If you start thinking about the audience, it can inhibit what you do. When I was younger, there was concern about what will Grandma think, or what will Mama say or something like this, and that in a sense is being concerned about audience and can really inhibit a writer. Initially, I guess I assumed that I wouldn’t have to worry about an audience because there would not be an audience.”

Man, I envy her. Not having to think about an audience sounds so…freeing. As a middle-grade writer, there isn’t a moment when I don’t think about my (hopeful) audience. What would Joe sixth-grader think of this word? This phrase? This plot point? What will keep him turning pages instead of turning on his DSi? I can’t see him, smell him, or hear him, but Joe’s always here, peering over my shoulder, critiquing me whenever I’m BIC HOK TAM (Butt In Chair, Hands On Keyboard, Typing Away Madly). Frankly, Joe can be a real pain in the a--.

I can help but wonder: Are my overriding concerns about what Joe (and Jenny) reader would think squelching my creativity, making my writing seem less organic? Fellow children’s book writers, what do you think? Do you ever feel like you're too concerned about your young audience, to the point where it inhibits you and hurts your writing? Does it ever make you want to run for the relative freedom of the adult market? Is that a misnomer? Talk to me.

Read more!

Tuesday, February 16, 2010

Don't Write Down, Write Up, Part II

Continuing my post of February 12th - in that same 1969 interview, E.B. White also said this about writing for children:

"Some writers for children deliberately avoid using words they think a child doesn't know. This emasculates the prose and, I suspect, bores the reader. Children are game for anything. I throw them hard words, and they backhand them over the net. They love words that give them a hard time, provided they are in a context that absorbs their attention. I'm lucky again - my own vocabulary is small compared to most writers, and I tend to use short words. So it's no problem to write for children. We have a lot in common." p. 147.

Hm-m, do you think today's MG readers are as open to "hard words" as readers of the past? I suspect the answer might lie in whether they are reading something that "absorbs their attention." Do you agree?

Read more!

Sunday, July 19, 2009

You Can't Please 'Em All


Recently I read The Underneath by Kathi Appelt. This highly acclaimed (Newbery Honor, National Book Award nomination) middle grade novel pits three animal protagonists against a bone-chilling human villain. But that plot summary doesn't do the book justice. Her rhetorical storytelling deals with the enduring themes of loss, love, loneliness, and redemption, giving the book a mysterious, myth-like quality. Some would call it magic realism.

I loved the book and would recommend it, but I have one small idiosyncratic quibble.

Anaphora is a rhetorical device in which a word or phrase is repeated in successive sentences or clauses http://grammar.about.com/od/ab/g/anaphora.htm. For my taste, anaphora was used a little too often in The Underneath. Some examples:

"Do not trust a living soul. Do not." pg. 144.

"Do not get in front of the man and the rifle. Do not." pg. 232.

"Wrong was everywhere. She look around. Found Ranger astir. Wrong, wrong, wrong. Found Sabine, fur electrified. Wrong. Something was wrong." pg. 73.

"Something was wrong. Wrong was here. Wrong sat on the ground in front of her. Wrong kept the birds from singing. Wrong." pg. 168.

"A knot formed in his stomach. A knot of revulsion. A knot of fear. A knot of anger." pg. 279.

I liked that last use of anaphora, but some of the the others I found distracting. Go figure. Readers' tastes are difficult to analyze.

Are there other rhetorical devices that either appeal or don't appeal to you as you read with a writer's eye?

Read more!

Thursday, June 4, 2009

Can I Take You Back?

To me one of the hardest things to do in creating historical fiction is to get the reader to identify with the problems of the characters at that time in history. In the last fifteen years, the ability to communicate instantly has increased beyond the wildest dreams of Edison and Bell, or anyone else, for that matter. Our modern environment, air pollution not withstanding, is squeaky clean compared to earlier centuries.

Can today's middle-grader place herself in a time where there are no cell phones, text messaging, i-pods and other forms of electronic communication and entertainment? Can she imagine itchy woolen stockings, vermin-filled rush floors, and no refrigeration? What about the smell of manure, woodsmoke, fresh-mown hay?

And if my heroine's caught up to her ankles in pig muck while her father has gone off in their only conveyance, the horse and buggy, and she smells...oh no, it's not woodsmoke. The cabin is burning! Will my reader think I am just making this up? Will she sweat through the challenge the heroine faces and cheer her on to saving her home alone? Without dialing 911?

Read more!

Monday, December 22, 2008

Why Every Writer Needs a Good Drawer

Gale’s post on her 2008 submission stats did more than make me measure my own stats. It made me reboot my MG manuscript.

The backstory: I had submitted my manuscript to two dozen agents over the course of six months. While I had my share of form rejections, the majority of the rejections were personal. Some were outright complimentary, but “just didn’t fall in love.”

I also submitted the manuscript to three editors. I met two of the editors at different conferences, and both had requested the full. The third was an open call. After making it to editorial meetings with two of the three and coming up short (the third still has it), I took yet another hard look at my 34,000 words. What could I do to add that sparkle, that extra spice that makes an agent or editor want more, more, more?

I looked and looked. But I couldn’t figure it out. My writing was tight, my dialogue rang true, my plot held my interest, and I loved my characters. So I did what many writers do when faced with this situation. I put the manuscript in a drawer, where it sat untouched for eight months, and worked on something new.

When I took it out of the drawer on Saturday it was like seeing an old boyfriend—he may have broken your heart, but now you can finally see his flaws.

Oh sure, there was still a lot to like in my MG, but there was a lot that needed fixing: excessive dialogue tags, overuse of “as”, and not enough internal thought and emotion. Why couldn’t I see that eight months ago?

I’m back to being excited about this manuscript. My revision is going well and I’m finding that some of the problems are interrelated—lose a dialogue tag, add internal thought to clarify who is speaking.

So I’m taking a poll—how much time do you let a manuscript sit in a drawer before revising? And do you welcome your story back, warts and all?

Read more!

Wednesday, May 7, 2008

Rewriting the Middle School Me

Writing about my inner third grader feels natural. When I pick up a pen to become a character in this age group, it feels almost like I slip into my old third grade self.

Then a few months ago, the beginning of a novel came to me. And its main character is… a sixth grade girl.

Ugh! If there’s any age group I don’t want to slip back into, it’s the miserable experience that was middle school.

But, as the first few pages flew out of me, this character was almost me—and yet, I was rewriting the middle school me—with attitude. It was fun, while it lasted.

And then, the gush of words stopped.

I reread what I’d written, intrigued by this potentially new direction in my writing. (It’s definitely exciting to be writing something so incredibly outside my comfort zone!)

Some time later, I tried to continue where I’d left off. Uh oh!

My main character’s fun (and hopefully distinctive) voice was gone. It was replaced by a smooth but bland recounting of details and events. How could I recapture my middle school narrator’s attitude filled voice?

For many months, I didn’t. After a few unsuccessful attempts at revision, I simply abandoned the manuscript.

But then came my determination to set aside weekly writing time, and I was tempted to pull out this exciting and exasperating manuscript.

I stared at it in determined frustration. There had to be a way to recapture my narrator’s voice.

And seventeen revisions later, I think I may be on the right track. Now, I’m two chapters in and looking forward to submitting it to the group for feedback.

I should be happy. But writing this manuscript is so very hard. Nothing like slipping on my comfortable third grade self.

I’m excited but exhausted. Can I write a novel this way?

I’m curious, how do you all keep your narrator’s voice consistent over the course of an entire novel? Are there some “voices” that are easier (or harder) for you to capture than others???

Read more!